さよなら  ありがとう  声の限り

吶喊著「再見」和「謝謝」



悲しみよりもっと大事なこと

比悲傷更重要的那些事情



去りゆく背中に伝えたくて

想再一次傳達給離去的背影



温もりと痛みに間に合うように

為了繼續感受那份餘溫與傷痛





このまま続くと思っていた

想著 會一直繼續不變的日常



僕らの明日を描いていた

去描繪依舊屬於我們的明天



呼び合っていた (呼び合っていた)

彼此呼喚 (彼此呼喚)



光がまだ (光が)

明明那束光還未 (光還未)



胸の奥に熱いのに

將炙熱填滿心中





僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い

我們在不斷熾烈燃燒的旅途中相遇



手を取りそして離した  未来のために

為了 短暫相遇卻又離別的未來



夢が一つ叶うたび  僕は君を想うだろう

每當又一個夢想實現  我再度想起你



強くなりたいと願い  泣いた

哭泣著 喊出「我想要變強」的願望



決意を餞に

餞別了 下了決心





懐かしい想いに囚われたり

被這般眷戀的情感囚禁



残酷な世界に泣き叫んで

對這殘酷的世界 哭泣吶喊



大人になるほど増えて行く

情緒像不斷長大似地 持續滋生



もう何一つだって失いたくない

已經 再也不想失去任何事物了





悲しみに飲まれ 落ちてしまえば

吞噬苦痛 沉浸苦痛



痛みを感じなくなるけれど

如此,就不會再感受到痛楚了



君の言葉 (君の言葉)

你的話語 (你的話語)



君の願い (君の声)

你的願望 (你的聲音)



僕は守りぬくと誓ったんだ

我發誓 會為你拼命守護





音を立てて崩れ落ちて行く

嘶吼的聲音 逐漸崩潰消逝



一つだけの

僅此


かけがえのない世界

獨一無二的世界





手を伸ばし抱き止めた激しい光の束

張開雙手 擁抱那一束光芒



輝いて消えてった未来のために

為了那逐漸失去光輝的未來



託された幸せと  約束を超えていく

跨越自身背負的 幸福與約定



振り返らずに進むから

絕不回頭 大步向前的意志



前だけ向いて叫ぶから

表明只願向前邁進的決心



心に炎を灯して

將心燈用熾熱的炎火點燃



遠い未来まで

步往遙遠的未來

聽到這首歌總能讓我想起我死去的姊姊,總是心傷的難以自已,有好多悔恨、有好多沒有說出口的話,覺得真的好遺憾。

認識了30年,相生相伴,就這麼不見了,覺得心好像被挖了一個洞,好空好空。

有好多為什麼?為什麼這麼做,也有好多對不起,對不起沒有發現,對不起,沒有趕上,就差那麼一點了。

很多東西真的要失去了,才會發現它的珍貴,希望大家都能珍惜擁有的。

失去了,好想回到從前,有她的從前,但是儘管再不捨,她已經不在了,很希望能待在夢中,但是,真的只能往前了,希望能帶著她所有的願望繼續前行。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jykissy0131 的頭像
    jykissy0131

    jykissy0131的部落格

    jykissy0131 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()